Au cœur de la pièce se trouvent deux émigrés : AA, un réfugié politique intellectuel et XX, un «manuel» possédé par lidée de gagner de largent pour sa famille. Les deux personnages, issus dune même culture, mais diamétralement opposés, passent le réveillon de Noël enfermés dans un sous-sol à se chicaner. Cette confrontation laisse paraître le mal de vivre des exilés conjugué à la dissemblance sociale des protagonistes.
Les critiques ont dit:
«
On a compris quil y avait correspondance entre la vie même des interprètes
et celle quils représentaient sur scène. Ce jeu de miroir entre la réalité vécue
et la réalité scénique nétait pas accidentel, et il appuyait le propos de la
pièce de façon remarquable, tant par la vérité dinterprétation que par la musi-
calité des accents
»
Dennis OSullivan, Cahiers de théâtre JEU, 1997
«Its a must.»
Pat Donnelly, The Gazette, Novembre 1995
«
Theres a first time for everything. Authors do it. Filmmakers do it. But
this is the first time I am aware of a theatre director doing it. Alexandre
Marines production of Slawomir Mrozeks The Emigrants is my first encounter
with directorial mise en abyme
Lets just say the accents are authentic. And the style is just as
blatantly alien. And muscular. And refreshingly challenging
Marines baroque, exaggeratedly theatrical style
»
Aurèle Parisien, Hour, Octobre 1995